"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
”Daylema-Dilemma” kelimesi Yunanca kökenli bir sözcüktür. Dilimize İngilizcede seslendirildiği şekilde girmiştir. TDK açısından dilemma kelimesi, ‘ikilem’ şeklinde ifade edilmektedir. Türkçede çok fazla kullanılmayan ve yaygın olmayan sözcüklerden birisi olmasına rağmen, kendini entelektüel görmek isteyen bazı kesimler tarafından, maalesef, kullanılmaktadır. Bu isimle Türkçe film dahi yapılmıştır. Diğer taraftan yazılı kaynaklarda ve internet üzerindeki bazı makalelerde çok sık karşılaşılan bir kelimedir.
Herhangi bir durum ya da olay karşısında oluşan ikilem ya da açmaz, çıkmaz, çelişki, karmaşa ve karışıklık şeklinde ifade edilebilir. Özellikle, ’ikilemde kalmak’ yani diğer bir deyişle kararsız kalmak gibi anlamı doğrultusunda değerlendirilir.
Hangisinin doğru hangisinin yanlış olduğunu tam olarak bilememek üzerinden de ifade edilebilmektedir.
Sonuç Yerine; “Daylema” yerine Türkçede bulunan “ikilem” sözcüğünün daha uygun olduğu ve kullanılması gerektiği düşünülmektedir.
Ergun Mengi, 10 Şubat 2026