Lütfen aramak istediğiniz kelimeyi yazıp Enter tuşuna basın..

Logo

Kullandığımız dil; bugün ne olduğumuzu, yarın ne olacağımızı belirler..

 MENÜ

"Link " Yerine "Bağlantı"

Link kelimesi İngilizce kökenlidir ve dilimize de İngilizce dilinden gelmiştir. Link İngilizcedeki temel anlamı bağlantı demektir. Kullanımına göre farklı anlamları olabilir:

İnternette link; Bir sayfadan başka bir sayfaya götüren tıklanabilir bağlantı. Örnek: “Sana link attım.”

Genel anlamda link; İki şey arasındaki ilişki / bağlantı.
Örnek: “Bu olayla diğer olay arasında bir link var, Radyolink hattı”

Zincir halkası (baklası); Fiziksel olarak birbirine bağlı parça.

Link, internetin gelişmesiyle günümüzde sık kullanılan bir kelime haline gelmiştir. Link kelimesinin TDK sözlük anlamı ilişim anlamındadır. (ayrıca bir atın eşkin yürüyüşü anlamı da vardır)

Link, ürünlerin internet sitesi ya da erişimi sağlayan site anlamlarına gelir. Link atmak ise ürünün alınabileceği sayfayı atmak anlamına gelir.  Biz burada, link kelimesini iki olay arasındaki “ilişki” veya zincirin her parçasını oluşturan “bakla” anlamında incelemeyeceğiz. Şu anda hemen herkesin, bizlerin dahi kullandığı internet, web sayfası kapsamında konuya yaklaşacağız.

Link atmakbir ürünün veya içeriğin internet sitesine yönlendirme yapmak anlamına gelir. Dilimizde bulunan eklemleme kelimesi bu kapsamda kullanılabilir mi diye düşündüğümüzde, bazı farklar görüyoruz. Eklemleme ise, daha çok parçaların birbirine eklenmesi, birleşme biçimi, yapısal bağ kurma anlamı taşır. Örneğin: “Mekanik parça eklemeleri, Kuramsal metinlerde kavramların eklemlenmesi”

İnternet / teknoloji için baktığımızda, link kelimesi, Bağlantı (en doğru ve yaygın), Adres (bazen günlük kullanımda: “adresini gönder”)

Diğer taraftan link kelimesi yanında bir de karşımıza “URL” çıkıyor. (Kısa bilgi; URL-, Birörnek Kaynak KonumlayıcıTekdüzen Kaynak Bulucu anlamına gelen İngilizce “Uniform Resource Locator” cümlesinin baş harflerinden oluşturulmuş bir kelimedir) URL ile link aynı şey gibi kullanılır ama farklıdır.

Link (Bağlantı) 🔗; Tıklanabilen şeydir. Amacı seni başka bir sayfaya götürmektir. Bu tık, metin, buton veya görsel olabilir. Örnek:
“Buraya tıkla” yazısı bir linktir.

URL (Adres) 🌐; Sayfanın gerçek internet adresidir. Tarayıcının üstündeki adres çubuğunda görünür. Harf ve sembollerden oluşur. Örnek:
https://www.ornek.com/sayfa bir URL’dir.

Basit benzetme; URL = Ev adresi; Link = O adrese götüren kapı / yol

Yani: Her linkin arkasında bir URL vardır. Kısaca, URL adres, link ise onun tıklanabilir hâlidir.

 

Sonuç Yerine; Türkçede en yaygın karşılığı, günlük yaşayan Türkçeye en uygun karşılığı “bağlantı kelimesi olduğu düşünülmektedir. Bağlantı (link) İnternet, ilişki, teknik bağlantı, her yerde kullanılabilir. (“Link gönder” = “Bağlantı gönder”).

 

Ergun Mengi, 18 Şubat 2026

Yorumlar

SON EKLENEN TÜRKÇE KARŞILIKLAR

"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Dipfriz(Deep Fe-reeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Dipfriz(Deep Fe-reeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Prosedür" için, "İzlek"
"Prosedür" için, "İzlek"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Metafor" İçin "Gönderme"
"Metafor" İçin "Gönderme"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Retorik " yerine "Belagat"
"Retorik " yerine "Belagat"
TDK Güncel Sözlükten İnciler
TDK Güncel Sözlükten İnciler
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Aforizma" için  "Özdeyiş"
"Aforizma" için "Özdeyiş"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Bye, Çav"  İçin "Hay- Hayy"
"Bye, Çav" İçin "Hay- Hayy"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Kampüs" Yerine  "Yerleşke"
"Kampüs" Yerine "Yerleşke"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
Türkçe karşılık önerileriniz
Türkçe karşılık önerileriniz
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"USB" için "Çubuk"
"USB" için "Çubuk"
Dominant değil, Başat
Dominant değil, Başat
Benç mi-Kenar mı?
Benç mi-Kenar mı?
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
Aktivite- Etkinlik
Aktivite- Etkinlik
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Favori" için "En"
"Favori" için "En"
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Kulak Küpesi Deyişler
Kulak Küpesi Deyişler
Plaza Türkçesi
Plaza Türkçesi
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI 
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI