Lütfen aramak istediğiniz kelimeyi yazıp Enter tuşuna basın..

Logo

Kullandığımız dil; bugün ne olduğumuzu, yarın ne olacağımızı belirler..

 MENÜ

"Metafor" İçin "Gönderme"

Metafor yerine Mecaz veya Metafor için Başkalaştırma, Benzetme, Gönderme kelimeleri kullanılabilir mi?

Metafor: Genellikle edebiyatta kullanılmakla birlikte günlük hayatımızda da kullanılır. Kelimenin kökeni; Latincede meta: ötevepherin: taşımak sözcüklerinin birleşmesinden oluşan “metaphora-öteye taşımak” kelimesinden gelmektedir. Metafor, bir şeyi başka şey ile benzeterek anlatmaya verilen isim olup Fransızcadan lisanımıza geçmiştir. Anlam kaydırması-göndermesi, bir kelimeyi gerçek anlamı dışında kullanma, değiştirme ve başkalaştırma manalarına gelir. Metafor kelimesinin Türk Dil Kurumu Büyük Türkçe Sözlüğündeki anlamı “Mecaz-ı Mürsel” den gelen  “mecaz” olarak geçmektedir.

Mecaz, Arapçada “Asıl anlamdan uzaklaşma”, Mürsel ise, “gönderilen, yollanan şey” anlamına gelir.

Metafor ve benzetme birbirlerine çok yakın kavramlar olmalarına rağmen bazı noktalarda farklılıklar taşırlar. Metafor benzetmeye göre daha gizli yapılır ve metafor yapılırken “gibi” ve “kadar” gibi benzetme öğeleri kullanılmaz. Başka bir deyişle metafor kullanılırken yapılan benzetme direkt olarak ve açık bir şekilde yapılmaz. Dinleyiciye ve okuyucuya bırakılır.

Gönderme-metafor örnekleri;

  • İstiklal Marşı’nda geçen “Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!” dizesinde geçen “nazlı hilal” ifadesi “Türk bayrağı” na gönderme yapmaktadır.
  • Ümit Yaşar Oğuzcan’ın Beni Kör Kuyularda şiirindeki “Beni kör kuyularda merdivensiz bıraktın” dizesinde geçen “kör kuyular”, şairin içinde bulunduğu endişe, çaresizlik ve yalnızlık duygusuna gönderme yapmaktadır.
  • Türk Halk Ozanı Aşık Veysel’in “uzun ince bir yoldayım, gidiyorum gündüz gece” dizesinde geçen “uzun ince bir yol” ifadesi aslında hayatı anlatmaktadır.
  • Sabahattin Ali tarafından kaleme alınan Aldırma Gönül şiirinde geçen “dışarda deli dalgalar, gelip duvarları yalar” dizesinde geçen “gelip duvarları yalar” ifadesi dalgaların duvarlara çarpmasına gönderme yapmaktadır.
  • Günlük hayatta, “üç maymunu oynamak” ifadesi bir metafor olup “bilmiyorum, görmedim ve duymadım eylemlerini simgeler. “Çayı ocağa koyar mısın” burada çay aslında çaydanlığı ifade etmektedir.

Ergun Mengi

Yorumlar

SON EKLENEN TÜRKÇE KARŞILIKLAR

"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Dipfriz(Deep Fe-reeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Dipfriz(Deep Fe-reeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Link " Yerine "Bağlantı"
"Link " Yerine "Bağlantı"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Prosedür" için, "İzlek"
"Prosedür" için, "İzlek"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Retorik " yerine "Belagat"
"Retorik " yerine "Belagat"
TDK Güncel Sözlükten İnciler
TDK Güncel Sözlükten İnciler
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Aforizma" için  "Özdeyiş"
"Aforizma" için "Özdeyiş"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Bye, Çav"  İçin "Hay- Hayy"
"Bye, Çav" İçin "Hay- Hayy"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Kampüs" Yerine  "Yerleşke"
"Kampüs" Yerine "Yerleşke"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
Türkçe karşılık önerileriniz
Türkçe karşılık önerileriniz
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"USB" için "Çubuk"
"USB" için "Çubuk"
Dominant değil, Başat
Dominant değil, Başat
Benç mi-Kenar mı?
Benç mi-Kenar mı?
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
Aktivite- Etkinlik
Aktivite- Etkinlik
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Favori" için "En"
"Favori" için "En"
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Kulak Küpesi Deyişler
Kulak Küpesi Deyişler
Plaza Türkçesi
Plaza Türkçesi
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI 
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI