Lütfen aramak istediğiniz kelimeyi yazıp Enter tuşuna basın..

Logo

Kullandığımız dil; bugün ne olduğumuzu, yarın ne olacağımızı belirler..

 MENÜ

KAVRAM

(Genel kabul görmüş anlamı)

ETİMOLOJİ / KÖKEN / KAYNAK

(Etimoloji, köken, kaynak vb bilgiler)

YÜKLENEN ANLAM VE SORUNLAR

(Anlam kayması yoluyla kazandığı anlam ve yol açtığı sorunlar)

“Zenginlik döngüsü" ya da "üç nesil zenginlik döngüsü" olarak anılan döngü, genellikle ilk neslin zenginliği inşa ettiği, ikinci neslin bu zenginliği koruyup sürdürdüğü ve üçüncü neslin zenginliği tükettiği şeklinde tasvir edilir.

Bu kavram, genellikle üç aşamada ifade edilir:

(1) Kurucu nesil (ilk nesil) - Bu nesil genellikle zorluklarla mücadele eder, çalışkanlıkla zenginliği inşa eder.

(2) Koruyucu nesil (ikinci nesil) - Bu nesil, kurucu neslin kazanımlarını korumaya odaklanır ve genellikle daha dengeli bir yaşam sürer.

(3) Tüketici nesil (üçüncü nesil) - Bu nesil, aile zenginliğinin tadını çıkarır ve genellikle zenginliğin korunmasına veya artırılmasına daha az odaklanır. Bu nedenle, bu nesil genellikle zenginliği tüketir ve döngüyü başlatır.

Ancak bu döngünün her ailede veya toplumda geçerli olmadığını belirtmek önemlidir. Bazı aileler, nesiller boyu zenginliklerini korumayı ve artırmayı başarırken, bazıları ise bu döngüyü yaşamaz. Ancak "üç nesil zenginlik döngüsü" kavramı, birçok kültürde gözlemlenen bir olguyu ifade etmek için sıklıkla kullanılır.

“Üç nesil zenginlik döngüsü" kavramının İngilizcede bir karşılığı vardır. İngilizcede bu döngüyü ifade eden yaygın bir atasözü şöyledir: "From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations." Bu, bir ailenin ilk neslinde yoksullukla (gomlek kolu giyerek) başladığı, ikinci neslinde zenginlik kazandığı ve üçüncü neslinde tekrar yoksulluğa (gomlek kolu giyerek) döndüğü anlamına gelir.

Buna benzer bir atasözü de "From clogs to clogs in three generations" (takunyadan takunyaya) şeklinde ifade edilir.

Ancak bu deyimler, olgunun tam anlamıyla kavramsal bir isimlendirmesi değildir. Bunun yerine, bu tür bir döngünün gözlemlediği olguyu betimlemek için kullanılırlar. Ancak, bu deyimler bu konsepti tanımlamak için İngilizce konuşulan bölgelerde sıkça kullanılır. (Chat GPT4 katkısıyla hazırlanmıştır)

Burada söz konusu “refah” olsa da aslında genelleştirilerek herhangi bir kazanıma da (örneğin ulusal bağımsızlık) uygulanabilir.

Yorumlar

Yorumlar