TDK Güncel Sözlükten İnciler
Birkaç akşam evvel "Kim milyoner olmak ister?" adlı yarışma programında şöyle bir soru soruldu: "TDK Güncel Sözlük'te aşağıdaki sözcüklerden hangisi yoktur?" outdoor / trade center / handout / off line.
Soru'nun kendisi bir tuhaf. Bunların hiçbiri Türkçe sözlüğe girebilecek kadar yaygın kullanılmadığı gibi, üçünün de (trade center, outdor ve off line) sık kullanılan karşılıkları var.
Bu yarışmalarda TDK referanslı hangi soru çıksa bir arıza doğacağına emin olan yurttaşlar gibi ben de şöyle bir akıl yürüttüm: Trade center, outdoor ve off line gündelik dilde ya Türkçeleriyle (ticaret merkezi, harici ve devre dışı) ya da İngilizceleriyle kullanılıyor. Tek kullanılmayan (handoff ≈ devretme, elden ele vd) sözcüğü olmalı.
Doğru(!) yanıt belki de en çok kullanılan outdoor imiş.
Bu bir komik fıkra değildir. Nitekim bu sabah "halk arasında yapılan oylamada seçilen" Yılın Sözcüğü olarak da (Dijital Vicdan)'ı duyunca içimden geçenleri ayıp olur diye yazamayacağım.
TDKda çalışan belki yüzlerce insanı karalamak istemem; ama görünen o ki o kadroya karışıp kendini gizlemeyi becermiş "farklı bir tür canlı" var; bundan eminim.
Tınaz Titiz / 30.12.2025